Последние новости
07.11.2025, 09:41 Natural Field представит «Белую книгу ашваганды» на форуме FTA в Ханчжоу
07.11.2025, 08:27 BingX добавляет ведущие реальные активы (RWA) в линейку бессрочных контрактов, расширяя доступ к мировым рынкам
06.11.2025, 19:39 Go Global Travel трансформируется в Yanolja Go Global, открывая новую эру глобальных инноваций в сфере B2B-туризма
06.11.2025, 19:31 HUAWEI WATCH GT 6 Series представила часовые циферблаты с Венецианской биеннале, соединяя искусство с интеллектуальным стилем жизни
06.11.2025, 18:23 Группа «Уралхим» отправила гуманитарную партию удобрений объемом 30 000 тонн в Бангладеш
06.11.2025, 18:50 Взгляд Intelion. Год после закона о майнинге: рынок взрослеет
06.11.2025, 18:12 Праздник плавания в честь Дня народного единства устроила команда Swimlife
06.11.2025, 18:26 Логистика в тепле: как рынок терморежима адаптируется к новым реалиям
06.11.2025, 16:15 Психология детских протестов: что стоит за словами «не хочу»
06.11.2025, 12:40 Симпозиум Пекинского университета рассматривает военную историю Китая в глобальном контексте
CGTN: стихи и новогодние поздравления предваряют выпуск многоязычного продукта CGTN
В мире
В 2022 году в рамках кампании CGTN под названием Read a Poem («Прочти стихотворение») было проведено несколько специальных мероприятий, приуроченных к празднику Циси в августе, фестивалю середины осени и Международному дню мира в сентябре и предстоящему Новому году.
Послы и официальные представители 13 стран и организаций, а именно Гвинеи-Бисау, Шри-Ланки, Гайаны, Мексики, Уругвая, Алжира, Иордании, Эквадора, Малави, Гвинеи, Египта, «ООН-женщины», российского культурного центра в Пекине и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), приняли приглашение CGTN прочитать стихи и послать свои наилучшие пожелания на предстоящий новый год.
Смрити Арьял, представитель «ООН-Женщины» в Китае, прочла поэму What I will, написанную Зухейрой Хаммад, выразив свою позицию, силу, смелость и стойкость. «Я не забуду, откуда я родом. Я сама смастерю барабан. И соберу вокруг любимых и дорогих мне людей, и мы будем петь, танцевать и громко бить в барабан» (I will not forget where I come from. I will craft my own drum. Gather my beloved near, and our chanting will be dancing, our humming will be drumming), — прочла она.
Посол Гвинеи-Бисау в Китае Антониу Серифо Эмбало (António Serifo Embaló) прочла поэму «Море, море и море» (Mar e Mar e Mar), написанную Эужениу де Андраде. «Порой море словно белая фигура, блестящая среди скал. Море становится маленьким и снова моим как идеальная анемона, раскрывающаяся меж моих пальцев».
Посол Алжира в Китае Хасан Рабехи (Hassane Rabehi) прочел: «Моя родина, моя любовь к тебе за гранью воображения», отметив глубокую дружбу между Китаем и Алжиром. «Дружба между Алжиром и Китаем будет длиться вечно, ибо общие интересы всего человечества, дружба всех стран мира — это навсегда», — заявил он.
Глобальная онлайн-кампания Read a poem является одним из центральных компонентов второго сезона многоязычного комплексного продукта CGTN Poetry Sans Frontiers («Поэзия без границ»), который будет транслироваться в режиме онлайн 1 января 2023 года.
Poetry Sans Frontiers — межкультурная программа обмена CGTN, в рамках которой участники преодолевают языковые барьеры, зачитывая отрывки из прозы и поэзии, относящиеся к разным странам и героям. Через поэзию эта программа рассказывает о прекрасной любви, подлинной дружбе, бесстрашном мужестве, вечной любви, восхитительной природе и стремлении к миру.
Во втором сезоне программы Poetry Sans Frontiers мировой аудитории будут представлены семь эпизодов, посвященные дружбе, миру, жизни, открытости сознания, любви и мужеству, а также возвращению и мечте.
Эти продукты будут распространяться по всему миру на всех платформах CGTN, новых медийных платформах CMG и международных платформах в качестве глобальных поэтических мероприятий, а также документальных фильмов, связанных с поэзией, в целях поощрения межличностных обменов между людьми разных стран.
