Последние новости
07.11.2025, 09:41 Natural Field представит «Белую книгу ашваганды» на форуме FTA в Ханчжоу
07.11.2025, 08:27 BingX добавляет ведущие реальные активы (RWA) в линейку бессрочных контрактов, расширяя доступ к мировым рынкам
06.11.2025, 19:39 Go Global Travel трансформируется в Yanolja Go Global, открывая новую эру глобальных инноваций в сфере B2B-туризма
06.11.2025, 19:31 HUAWEI WATCH GT 6 Series представила часовые циферблаты с Венецианской биеннале, соединяя искусство с интеллектуальным стилем жизни
06.11.2025, 18:23 Группа «Уралхим» отправила гуманитарную партию удобрений объемом 30 000 тонн в Бангладеш
06.11.2025, 18:50 Взгляд Intelion. Год после закона о майнинге: рынок взрослеет
06.11.2025, 18:12 Праздник плавания в честь Дня народного единства устроила команда Swimlife
06.11.2025, 18:26 Логистика в тепле: как рынок терморежима адаптируется к новым реалиям
06.11.2025, 16:15 Психология детских протестов: что стоит за словами «не хочу»
06.11.2025, 12:40 Симпозиум Пекинского университета рассматривает военную историю Китая в глобальном контексте
В РНБ прошла конференция «Язык Севера»
Общество
18 марта в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) прошла Всероссийская научная конференция «Язык Севера».
Организаторы конференции: Российская национальная библиотека (РНБ), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, АНО Издательство «Политическая энциклопедия» («РОССПЭН»). Конференция является частью проекта «Читаем Север», инициированного компанией «Норникель».
В связи с мерами, принимаемыми для профилактики распространения коронавируса, охватившего многие страны, время работы научного форума было сокращено с двух дней до одного: конференция работала в последний день перед закрытием РНБ для читателей. В конференции приняли участие специалисты- этнокультурологи, музейные работники, филологи, историки-исследователи из разных регионов России от Мурманска до Якутска. Уникальность конференции состоит в том, что она изначально задумывалась не как узкоспециализированная, а объединила несколько направлений в изучении Севера, а именно — культурологию, лингвистику, краеведение, этнографию.
С приветственным словом к участникам конференции обратился заместитель Генерального директора РНБ по информатизации и массовым коммуникациям Валентин Сидорин:
«Сегодня очень много говорится о важности включения бизнеса в развитие тех территорий, на которых он работает. Давний и достойный пример дает российская горно-металлургическая компания «Норникель». Уже несколько лет она реализует проект «Читаем Север», в рамках которого и проходит наша конференция. Эта конференция важна тем, что, как мне кажется, чем больше мы будем говорить о коренных народах Севера не просто в этнографическом и общенаучном плане, а с опорой на различные аспекты их культуры, тем меньше будет проблем в регионах, тем больше будут востребованы образование, наука, и тем больше мы сможем вместе с регионами двигать вперед нашу страну».
На форуме, были озвучены темы, которые требуют подробного обсуждения, а часть вопросов и вовсе была впервые поставлена в качестве научной проблемы. Некоторые аспекты, которые на первый взгляд казались вполне изученными, в современном мире требуют уже иной трактовки. Так, к примеру, тема перевода литературного наследия (художественного, фольклорного и т.п.) с языков и на языки малочисленных народов, зазвучала остроактуально, будучи сформулирована как «Перевод как средство спасения языков народов Севера», что было отмечено многими участниками конференции.
Художественная образность и символика шаманского обряда, поиск северной идентичности, музеефикация культуры Севера, политика «коренизации» кадров – все эти темы вызвали неподдельный интерес аудитории.
В качестве ее иллюстративного продолжения и дополнения к конференции состоялось открытие выставки «Из снега рожденное слово». На экспозиции представлены редкие и ценные издания, освещающие языковое и культурное многообразие коренных народов Севера, ведь именно в фондах РНБ сформировались наиболее полные собрания литературы народов, населяющих многонациональную страну. Среди 1,5 млн изданий отдела национальных литератур РНБ – 15 000 на языках малочисленных народов Севера Среди раритетов – иллюстрированные издания XIX–XX вв. – «Атлас карт и рисунков к путешествию в Северо-Восточную часть России и на острова северной части Тихого океана флота капитана Г. Сарычева» (1802 г.), «Живописная Россия» (1880 г.) и другие.
Особый интерес представляют первые издания грамматик, азбук и букварей на эвенкийском, кетском, саамском и других языках, разработанные виднейшими учёными-лингвистами и филологами. Среди экспонатов – первые публикации северян – фольклорные сборники и автобиографические повести, альманахи художественных произведений «О нашей жизни», «Солнце над чумом», изданные в 1920–1930-х гг. Выставку дополнили предметы декоративно-прикладного искусства из Музея Института Народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена. Элементы национальных костюмов, игрушки, домашняя утварь, орудия охоты и рыболовства.
В подарок от участников РНБ получила редкие издания – стихи для детей на саамском языке, сказки народа коми, словарь диалектных слов Севера Сибири и др.
